Варркан - Страница 68


К оглавлению

68

— А народ? — посмел я вставить слово. — Народ обманут. Королевские глашатаи объявили, что принцесса сошла с ума.

— И она действительно сошла с ума? — не сдержавшись, вставил я.

В комнате наступило гнетущее молчание. Наверное, все так и есть. С подобными историями мы, варрканы, встречаемся довольно часто. Весь мир — одна гражданская война. Отец преследует сына, дочь мстит матери. Одним словом — жизнь. И все же…

— Вы можете считать меня круглым идиотом, но объясните еще раз — кто из вас настоящая принцесса? Ответила Кошка, просто и ясно:

— Я.

— Если я правильно понял, разум принцессы оказался в теле кошки и наоборот?

— Ты не догадывался об этом раньше? — удивилась Кошка.

— Да нет, — мало ли о чем я догадывался! — А он премилый парень! — улыбнулась хозяйка черной шерстки, обращаясь к старухеведьме-королеве. — Я надеялась, что он додумается раньше. Я обиделся:

— Моя башка, если вы успели забыть, была занята более важными делами.

— Не обижайтесь, дорогой варркан, — хм, странно, но мне приятно слышать эти слова.

— А как вы хотите перелезть обратно в ээ… тело принцессы?

— Теперь, когда ты сумел доставить тело принцессы на остров Дракона, в этом нет ничего сложного. Ну, может быть, нам и понадобится помощь с твоей стороны, если не уйдешь сразу.

И снова тишина.

Я оторвался от рассматривания ногтей. Обе женщины, я имею в виду Кошку и ее мать, смотрели на меня в ожидании ответа. Что-то слишком напряженно они его ждут, словно от присутствия варркана на острове что-то зависит. — Что вы сказали? — переспросил я. — Я спросила, когда ты уходишь с Глазом Дракона?

— А-а. Знаете, я хочу немного погостить на острове. Конечно, если вы не возражаете.

Еще бы кто-то возражал. Я просто селезенкой ощутил, какое напряжение спало после моего ответа. У девчат что-то на уме. А варрканы никогда не уходят, пока остаются проблемы, но…

— … Но я останусь, если получу сейчас же камень. Он мне сердце согреет, когда я с ним по вашим каменным трущобам гулять стану, — вот так-то понадежней. Знаю я этих баб, только языками трепаться.

Кошка обнажила в улыбке (если, конечно, это улыбка) маленькие белые клыки:

— Это твое право.

— И еще, многоуважаемая принцесса. Я не хотел бы встречать кого бы то ни было из вашего окружения.

Я уже выходил из комнаты, когда последняя мысль, произнесенная вслух, пригвоздила меня к месту: — Стоп, машина!

Кошка и старуха недоуменно уставились на меня.

— Что-то не так, варркан?

— Кошка, или как там тебя! Как ты объяснишь свое присутствие в замке в сопровождении такого большого количества нелюди?

Говоря это, я медленно вынимал из ножен меч. Джек, до этого примерный мальчик, взъерошил гриву и двинулся на Кошку.

— Успокойтесь и оставайтесь на месте! — ого! Это голос действительно царствующей особы. — Сейчас вы получите объяснения.

Я приготовился это сделать, но меч в ножны не убрал.

— Это действительно моя стража и прислуга. Я всего лишь пленница. Может быть и странная, но все же пленница. Это тоже прихоть Черного Короля.

С тяжелым уханьем меч исчез в ножнах. Варакуда, как ни в чем не бывало снова улегся у моих ног. Что ж, объяснение довольное логичное.

— А они того, за пятки ночью хватать не станут? — спросил я миролюбиво.

— Нет, варркан, не беспокойся. — Кошка приняла извинения. — Я контролирую временной разрыв, а. парочка, плакальщиц, необходимых в хозяйстве, надеюсь, не слишком стеснит тебя.

Я обреченно махнул рукой, заранее соглапаясь на любые неудобства. Лишь бы меня не трогали. Честно сказать, я чертовски устал, и мне хотелось только одного: доползти до кровати и заснуть.

Утром, валяясь в кровати, я еще раз обдумал создавшуюся ситуацию. Меня беспокоило будущее. Черный Король наверняка знает о случившемся. И коль он не дурак, то поймет, что против него действует не простой воин-любитель приключений. Если добавить, что он знает о варрканах и что принцесса в том виде, в котором она сейчас находится, нужна лишь одному существу на свете — Кошке, из всего этого следует одно. Неотвратимое. Следующий ход Черного Короля — прибытие на остров лично, в чем я, собственно, сомневаюсь, или его полномочных представителей, что более всего вероятно.

И, судя по всему, придут не люди. У этого парня есть власть над темными силами. Что же выходит? Один варркан против армии нелюдей? Неплохая перспектива.

Мои глубокомысленные размышления прервала старуха. Сначала из-за двери показалось ее морщинистое лицо, а затем, увидев, что я не сплю, она шмыгнула в комнатку. Бездельник Джек даже не соизволил приподнять наглую морду.

— Кто к нам пожаловал! — растянувшись в улыбке, приветствовал я ведьму, не вставая с постели.

— А ты не видишь? — буркнула старая. Странная манера здороваться.

— Надеюсь, мне не придется одеваться при посторонних?

Я натянул одеяло до самого пупка, что вызвало демонстрацию любимого жеста старухи, означающего высшее презрение к какому-либо вопросу. Она плюнула на пол. Откуда у бывшей королевы такие плохие привычки? Или короли забыли этикет?

— Что в тебе есть такого, что я не видела? — старая карга!

— Мало ли какие секреты есть у человека. — Твои секреты могли бы быть и побольше, — ведьма нагло уселась на скамейку и вперилась в меня бесстыжими глазами.

Я только хотел сказать все, что думаю о секретах, но в дверях появилась Кошка и грациозным прыжком очутилась на середине комнаты.

68