Варркан - Страница 84


К оглавлению

84

— Ну и как? — спросил я, думая совершенно о другом.

— Вполне удачно, если ты именно это имеешь в виду.

— Наверное, дико интересно? — говорил я, лишь бы поддержать разговор. Эта женщина своими глазами сводила меня с ума. — Для тебя это всего лишь лишнее подтве ждение, что в мире остались еще могучие силы.

— Вряд ли, — усмехнулся я, вспомнив про Повелителя Мира.

— Хочешь сказать, что существуют силы более могущественные, чем Глаз Дракона? — Иннея, кажется, обиделась.

— Именно.

— Расскажи, а мы с удовольствием послушаем, что ты придумал, — принцесса встала, прошла через всю комнату и с ногами забралась на кровать.

— С удовольствием, — ее бы на конкурс красавиц. И все места наши: мисс Ноги, мисс Бюст и все прочие мисс, существующие на свете.

— Варркан! Я встрепенулся:

— А? Что? — кажется, я слегка задумался.

— Ты невнимателен, варркан! Мы говорили о силах, которые, по твоим словам, превосходят Глаз Дракона. — Иннея и ее мать усмехнулись. — Нам известна одна такая сила, но о ней все давно позабыли.

Не забыли, милая Иннея, смею вас заверить, не забыли. А улыбки ваши оставьте при себе.

— Если позволите, проведем небольшой эксперимент, — спрыгнув с подоконника, я полез за пазуху и, достав Глаз Дракона, повесил его за ремешок на палец.

Солнечный луч упал на камень, и брызги розового огня разлетелись по комнате.

— Это и есть твой экскремент? — спросила старуха, саркастически причмокнув губами.

— Эксперимент, — поправил я ее.-А то слово, которое вы только что сказали, употребляется относительно э-э некоторых человеческих и животных э-э негативных явлений.

— А, не все ли равно, — у старухи железная логика.

— Он употребляет слово по отношению к действиям, а не к вещам. Файон имеет в виду, что сейчас он нам покажет опыт. Я права?

— Совершенно верно, — ну что за умница. Даже я бы не объяснил так доходчиво.

Старуха понимающе кивнула и со словами: (Надеюсь, он не станет рубить камень мечом?) — уселась рядом с дочерью.

Театральным движением я показал камень со всех сторон, хотя показывать в общем-то и нечего. Шарообразный розовый камень; я думаю, простой накопитель эмоций, способный влиять на ход человеческой истории. Впрочем, я могу и ошибаться. За последнее время я такого насмотрелся, что могу поверить и в натуральное волшебство.

— Одну из ваших рук, уважаемые дамы!

— Если ты желаешь поцеловать руку еще раз, то я позволю сделать это без всяких экс… опытов.

— Давай-ка я дам свою руку, — это старухаведьма. — Мне давно никто не целовал рук.

(И никогда не будут), — злорадно подумал я, но рукой все же воспользовался. Положив Глаз Дракона в ладонь старухи, я отошел в угол комнаты и оттуда попросил: — Сожми камень.

Старуха, подозрительно наблюдая за моими действиями, сомкнула пальцы. Через пару секунд она вскрикнула, разжала ладонь и удивленно уставилась на пустую ладонь.

— Ну, и куда ты запихал камень? — поинтересовалась Иннея.

— Он снова у меня, — я достал камень и помахал им перед лицом. — Что скажете?

Старуха и дочь переглянулись. Я победно взглянул на Джека. Наконец-то я их уел!

Когда глаза вернулись к женщинам, я увидел интересную картину.

Ведьма и Иннея резво соскочили с кровати и замерли в почтительном полупоклоне. Кому, как не им знать о Повелителе Мира. Но не до такой же степени.

— Что за цирк?

— Мы не понимаем тебя. Повелитель Мира. Они действительно приняли меня за Повелителя. Теперь моя очередь посмеяться. А похохотать я умел и любил.

Такого со мной давненько не случалось. Уже и слезы бежали по щекам, а я никак не мог остановиться. В душе я понимал, что женщины по-своему правы и, возможно, мой смех напрасен. Успокоившись и придя в себя, я пробормотал:

— Ну что за ерунду вы несете? Какой из меня Повелитель Мира? Ну, посмотрите же на меня!

Обе женщины послушно подняли глаза. Чем-чем, а рылом я до Повелителя Мира не дорос. Но простые слова слабо действуют на ум этих запудренных волшебством людей. Я придумал способ убедить их, что я не тот, за кого они меня принимают.

Выхватив кинжал, от которого испуганные женщины шарахнулись, как испуганные газели, я чиркнул им по руке. На порезе проступила кровь, и несколько капель упало на каменные плиты замка.

— Позволил бы Повелитель Мира проливать свою кровь ради того, чтобы доказать очевидные факты ничтожным женщинам.

Логика их добила. Они поверили. Ведьма, мгновенно потеряв ко мне всякий интерес, поспешила к выходу, по пути бросив:

— Слава Всевышнему! А я думала, что придется таскать вино аж Повелителю Мира.

Иннея осталась, рассматривая меня с неподдельным интересом.

— Файон, ты хоть понимаешь…

— Конечно, Иннея. Поверь, это всего лишь простое стечение обстоятельств. — Тогда я не пойму, почему… Я снова перебил ее, дотронувшись до руки. Будем считать, что мне просто захотелось еще раз прикоснуться к ней.

— Я, действительно, простой варркан. А Повелитель живет во мне в виде сознания. И иногда приходит ко мне, чтобы помочь. За это ему превеликое спасибо. Так что я остался простым варрканом, в котором живет дух.

Иннея стояла так близко, что запах ее кожи обволакивал меня, заставляя сердце отчаянно искать выхода.

— Позволь спросить тебя? — голос девушки чуть заметно завибрировал.

— Твое право, принцесса, — мой голос напоминал скорее скрежетание поезда. — Там, в своем мире, ты любил кого-нибудь? Шандарахни меня по башке дубиной, я бы чувствовал себя гораздо комфортнее. Но прямой вопрос требует прямого ответа. Прекрасен мир, где женщины столь откровенны.

84