Варркан - Страница 71


К оглавлению

71

— Он что-то почувствовал. — тревожно зазвучал ее голос. — Остров полностью окружен.

— Когда вы используете Глаз Дракона?

— Не знаю. Я не хочу рисковать и терять последнюю надежду.

— Как бы не стало поздно, Иннея. Почему бы нам не воспользоваться временным мешком?

— Я отправила туда всех обитателей замка. Мы в настоящем. Да это ничего и не даст. Черный Король достанет нас и там, — Кошка оторвалась от созерцания морского пейзажа: — Я не знала, что варрканы предпочитают спасаться бегством. Я думала, что варрканы, как и короли, не ведают страха.

Я усмехнулся. Типичная позиция женщины, облеченной властью.

— Не обманывай себя, принцесса. Страх приходит ко всем, к варрканам и к королям.

Осторожно положив ладонь на головку принцессы, я успокаивающе добавил:

— Не волнуйся, принцесса Иннея. Мы дадим им хороший бой.

К моему удивлению. Кошка прогнулась, потираясь об ладонь, и тихо муркнула. Вот и пойми, чего в ней больше — человека или животного.

— Пойду, приготовлю оружие. Через два часа корабли подойдут слишком близко к острову.

Через полтора часа Джек, старуха-короле-ва, Кошка и принцесса находились на смотро вой площадке, откуда открывался прекрасный вид на происходящее вокруг острова. Корабли Короля тихо покачивались на волнах, ничем не выдавая присутствия своих хозяев. — Интересно, мою голову уже оценили или нет? — мрачно пошутил я.

— Пожалуйста, варркан! — умоляюще произнесла принцесса-Кошка.

— Иннея! — далее снисходительная улыбка, — не называйте меня варрканом. Вы втянули меня в такую жуткую историю, что теперь мы должны быть с вами накоротке.

— Как же тебя называть?

— Просто Файон. Или еще лучше, моим собственным именем, данным с детства. Сергей — ваш покорный слуга. Кстати, что тебя так сильно беспокоит?

Иннея действительно волновалась. Хвост мотался из стороны в сторону, словно испорченный маятник.

— Скоро наступит момент, когда тянуть с волей станет небезопасно.

Так что же? Воспользуйтесь камнем прямо сейчас.

Глаз Дракона выполнит волю хозяина совершенно непредсказуемо.

— То есть? — не понял я.

У меня одно желание — спастись. И я боюсь, что Глаз Дракона выполнит это самым простым способом, переместив нас в другое место И тогда я потеряю все. Может статься и так, что камень спасет только нас и тогда вся тяжесть, варркан, ляжет на твои плечи. Я не уверена, что ты выйдешь из этого боя живым. Я рассмеялся:

— Ты говоришь, что не уверена? Я бы сказал несколько иначе. Эту армаду я не сдержу. В любом случае. Одно дело — простые воины, здесь еще вопрос, кто кого? Но если на кораблях одна нелюдь… мне придется очень и очень туго.

Тема была в общем-то исчерпана. Я стоял, глядя на море, и размышлял о том, что предстоит сделать через ближайшие час-полтора. Надежды нет никакой. В замке Корч нам внушали — варркан неуязвим. Но я видел немало варрканов, погибших не своей смертью. Если Глаз Дракона не поможет, то все затраченные усилия окажутся напрасными. Что толку с того, что я, оставшись в гордом одиночестве, стану воздвигать стену из трупов?

Остальные просто возьмут то, за чем пришли. В лучшем случае, меня могут оставить на острове одного. Женщин увезут, а я ничего не смогу сделать. Попросту станет одним (робинзоном) больше.

В голову вообще лезла всякая ерунда, недостойная мужчины и варркана. Захотелось посмотреть на небо и в лучших традициях классических романов попрощаться с жизнью, вспомнив друзей и товарищей. Что я и сделал. Подняв глаза к луне, я вспомнил и друзей, и вра гов, мертвых и живых. И меня передернуло. Как я могу умереть, не отомстив за смерть товарищей и так и не узнав будущего? Старуха-мать дотронулась до плеча: — Посмотри, варркан. Наступает твое время. Кажется, это действительно так. От каждого корабля отделилось по несколько лодок, которые взяли курс к острову. В каждой сидело, по меньшей мере, по десять существ.

О, небо! Яркая луна ясно говорила о том, кто находится в лодках. Все пространство между островом и кораблями постепенно заполнялось маленькими и большими шлюпками. Те, кто сидел в них, не очень-то и торопились. То ли они давали нам время насладиться ужасом, то ли ждали, когда придет полночь. Подул несильный ветер, и небо стало постепенно затягиваться грязными облаками, сквозь которые изредка любопытно проглядывала полная луна.

— Король знает о Глазе Дракона?

— По-видимому, да. По крайней мере, может догадываться, — ответила Иннея.

На нее страшно было смотреть. Когти, маленькие и острые, намертво вцепились в камень, а шерсть, начиная от морды и заканчивая кончиком хвоста, топорщилась, словно всю ее натерли эбонитом.

— Может быть, он даже знает, с кем имеет дело? — это уже старуха. Никак не может помолчать.

— Все может быть, — как мог я не ответить?

— Тогда это делает мне честь, — и, обращаясь к Кошке, добавил: — Не пора ли пустить камень в дело? Мои слова не возымели никакого действия.

Я продолжил более раздраженно:

— Иннея, я не собираюсь отдавать свою и ваши жизни просто так. Но если ты сейчас же не воспользуешься камнем, то минимум через час вы вместе с матерью окажетесь в клетке Черного Короля. А тело вашего покорного слуги переварится в желудках ненасытных монстров. Что мне совершенно не нравится.

Но и после этого Кошка осталась неподвижной. Она просто проигнорировала мои слова. Но я не был бы варрканом, если бы не добился, чтобы меня слушали.

Резко выбросив руку, я схватил застигнутую врасплох Кошку за шкварник и, держа ее на безопасном от лица расстоянии, тихо заговорил:

71