Варркан - Страница 54


К оглавлению

54

— Давай прекратим ненужную полемику, — прервало обмен любезностями говорящее животное. — Как отдохнул?

— Мне необходим был покой, и я его получил, — склонился я в благодарном поклоне. Я и В самом деле хорошо отоспался. Отметка уровня моих сил стояла на высшей риске. — А теперь, уважаемая, давайте к делу.

Усевшись на пол и найдя опору в виде стены, я почувствовал себя хозяином положения.

— Так что я должен сделать, чтобы вернуться в свой мир или хотя бы на (большую землю)?

Минуту Кошка молчаливо смотрела на меня, затем чуть прикрыла зрачки и медленно, певуче заговорила:

— Слушай, варркан. Завтра утром ты выйдешь из замка, сядешь на свой корабль. Людям скажешь, что то, зачем вас послали, у тебя. Вы отправитесь обратно, но шторма и ветры не позволят кораблю достичь Лакмора. Ты знаешь, варркан, что дальше на Западе находится Край Мира. Ветра и течения отнесут вас туда. Ровно через неделю, ты, варркан, сядешь в лодку и отдашься на волю провидения. Ничего не бойся. Глаз Дракона позаботится, чтобы ты достиг того места, которое нам нужно. Это будет самое могущественное по ту сторону света королевство. Теперь — внимание, варркан. В нем ты должен найти девушку по имени Иннея. Где и как — позднее. Именно ее ты привезешь обратно сюда. Задача сложная и небезопасная. Если ты сделаешь это, плата — Глаз Дракона. (Ого!) Если нет, то камень будет передан Преподобному Учителю. У меня нет выбора. Ты обязан привезти девушку. Кроме тебя это не сделает никто.

Кошка замолкла, открыла глаза и уставилась на меня. Ну и взглядец! Мороз по коже. Нет, это не молчаливый приказ и даже не просьба. Это мольба.

Животное молчаливо смотрело на меня, а я сидел, прислонившись к стенке и усиленно делал вид, что думаю. Но на самом деле я все давно решил. Есть ли у меня иной путь к Глазу Дракона? Нет. Другого нет. Само предложение Кошки интересно, если не учитывать некоторых моральных аспектов. Главное — я не буду действовать по принципу: принеси то, не знаю сколько, и ищи там, не знаю когда.

— Ну что, варркан, ты согласен? Я старательно почесал затылок и изрек:

— Зачем тебе девушка?

— Я же не спрашиваю, зачем тебе Глаз Дракона.

— Логично. Ты даешь мне гарантию, что после дела я заберу камень без осложнений?

Уставившись на Кошку наглым взглядом, я ждал ответа. Даже у кошек должна существовать честь. Молчание затянулось, и я понял, что так просто камень в руки не дастся. Кошка, в свою очередь, изучала мое лицо.

— Гарантия… незнакомое мне слово, но я думаю, что ты говоришь об обязательствах.

— Вот, вот…

— И даже обязательство, — продолжила Кошка., не обращая внимания на мою реплику, — всего лишь слово. Но, возможно, ты увезешь с собой не только Глаз Дракона. Выполни мою просьбу — и награда ждет тебя.

— Кроме камня мне ничего и не надо. У меня все и так есть, — растянул я губы в снисходительной улыбке.

— Как знать, варркан, как знать. Может, тебя заинтересует еще что-то…

Утром следующего дня я вышел из замка, прижимая к груди небольшой ларчик. Любой, увидевший меня, сказал бы, что я побывал в аду. Потрепанный, измятый, весь в крови, спотыкаясь то и дело, я медленно брел к берегу. Мне очень хотелось, чтобы возвращение сопровождалось воем и рыком нелюдей, но Кошка категорически отказалась, говоря, что ее подчиненные — не игрушка.

С корабля заметили мою одинокую фигуру, спустили шлюпку, и она торопливо заскользила по спокойному морю прямо ко мне. Как только она причалила, я свалился в нее без памяти, продолжая судорожно сжимать ларец обоими руками. Ларчик для дураков. Совершенно пустой. Чьи-то руки попытались оторвать его от меня, но увы, бесполезно.

Играть роль живого мертвеца удивительно просто, надо только представить себе, как выглядел бы я после окончательной встречи с жутью, населяющей замок Дракона. Возбуждение в лодке доказывало, что я прекрасно вошел в сценический образ. На борт корабля меня внесли на руках, настолько я оказался слаб и беспомощей. В сознание, естественно, я не приходил, дабы избежать лишних вопросов. Гребцы подобравшей меня лодки уже заимели доверчивых и благодарных слушателей и старательно, перебивая друг друга в подробностях, неизвестных даже мне, рассказывали, как чуть ли не силком вырвали меня из лап дьявола.

Меня, так и не приходящего в сознание, перенесли в каюту. У дверей тут же, теперь совершенно трезвая, встала стража. Ларчик я запихал в укромный уголок. Я лежал и старался приходить в сознание только в часы приема пищи, после чего делал безумные глаза и снова падал в обморок.

Впрочем, длилось это недолго. Как и говорила Кошка, вскоре корабль попал в шторм. Даже не шторм, а штормище. Ого-го, да и только. Я со спокойным сердцем встал и отправился посмотреть, чем занимается моя стража. Как я и думал, все лежали вповал. Судя по тому, что капитан был хмур и орал на команду еще ядренее, дела наши шли отвратительно. На моих глазах ослепительная молния ударила в мачту и срезала ее, как ножом. Корабль, следуя предсказаниям Кошки, превратился в послушную игрушку волн и ветра. И еще одной силы, о которой на корабле, кроме меня, никто не знал.

Вполне доверяя Глазу Дракона, я спустился вниз, отыскал продовольственные запасы и, перенеся достаточное их количество в свою каюту, заперся там и провел вполне веселую неделю.

Ничего интересного не происходило, корабль все так же мотался на волнах, и нас уверено сносило куда-то на запад. Поначалу капитан ругался почем свет стоит, а потом последовал моему примеру и заперся в каюте. Изредка, когда ветер немного стихал, было слышно, как он горланит песни и бьет пустые бутылки. Глядя на своего капитана, запила и команда.

54